
Adventures in ADHD, episode 247
At the “Time management for writers” class, I was distracted by the *existence* of a “Forensics for Dummies” book. I still don’t know how to manage time.
Chroniques de l'ordinaire et Mésaventures en procrastination
Adventures in ADHD, episode 247
At the “Time management for writers” class, I was distracted by the *existence* of a “Forensics for Dummies” book. I still don’t know how to manage time.
À bien y penser, c’est vrai que Saint-Viateur, ça sonne comme un robot méga-puissant.
Our Communauto’s UI today features a “seek cat” button.
— Papa, fais le méchant.
— Maintenant? Je fais des crêpes.
— Ben, fais un méchant qui fait des crêpes.
— Dad, do the bad guy.
— Now? I’m making crêpes.
— So do the crêpe-flipping bad guy.
Si nos designs de systèmes monétaires étaient crées par des enfants, on paierait notre épicerie avec des coquilles d’escargots et des chapeaux de glands de chênes.
If children designed trade systems, we’d pay the groceries with snail shells and acorn hats.
Vivre, c’est avoir de l’eau sur la langue.
To live: water on the tongue.
Dans le mot « regarder » il y a le mot « garder ».
“Une reçu de caisse c’est intéressant, en le regardant on peut apprendre plein de cho—”
“LA PRINCESSE REÇU DE CAISSE DU CHÂTEAU DE LA MYSTÉRIEUSE ÎLE VOLANTE.”
“Receipts are interesting. If you look closely you can learn—”
“PRINCESS RECEIPT OF THE CASTLE IN THE SKY”