Neuf minis jardins
brillent à l’envers dans leurs globes
au bout de chaque feuille.
42
Mes références geek
te rendent inconfortable,
curieuse aussi.
Faire couler de l’encre
Sans but, sans lecteurs,
écrire. Faire couler de l’encre
sur du beau papier.
Pluie
Il n’y a personne
un lundi matin de pluie,
au café soucoupe.
Dieux Hibous | Owl Gods
Pylônes de l’Estrie
qui tiennent les fils de la vie.
Dieux-Hibous géants.
East Township pylons
holding the threads of our lives
like giant Owl Gods.
L’amour c’est un peu dégeu
L’amour c’est aussi
finir l’assiette d’un enfant
qui est rendue froide.
Gouttes de soleil | Sun drops
Dans l’air encore frais,
gouttes de soleil sur la peau.
Bonheur printanier.
In the air, still fresh,
A sun drop shower on my skin.
Early Spring delight.
Télépathie végétale
J’aimerais bien comprendre,
d’un seul coup d’œil, juste comme ça,
ce que pensent les plantes.
Les Français rient de moi pour ça, mais c’est charmant, non?
Il arrive parfois
qu’un mot vieilli, désuet,
me coule sur la langue.
Portes d’ascenseur
Elevator doors
that slide and kiss each other.
Scissors of our souls.
Portes d’ascenseur
qui glissent et s’embrassent au centre.
Ciseaux de nos âmes.
J’ai écrit ça au Japon. J’ai travaillé pendant longtemps en burn out avant de m’y enflammer en combustion spontanée…