
Neuf minis jardins
brillent à l’envers dans leurs globes
au bout de chaque feuille.
Chroniques de l'ordinaire et Mésaventures en procrastination
Neuf minis jardins
brillent à l’envers dans leurs globes
au bout de chaque feuille.
Mes références geek
te rendent inconfortable,
curieuse aussi.
Sans but, sans lecteurs,
écrire. Faire couler de l’encre
sur du beau papier.
Il n’y a personne
un lundi matin de pluie,
au café soucoupe.
Pylônes de l’Estrie
qui tiennent les fils de la vie.
Dieux-Hibous géants.
East Township pylons
holding the threads of our lives
like giant Owl Gods.
L’amour c’est aussi
finir l’assiette d’un enfant
qui est rendue froide.
Dans l’air encore frais,
gouttes de soleil sur la peau.
Bonheur printanier.
In the air, still fresh,
A sun drop shower on my skin.
Early Spring delight.
J’aimerais bien comprendre,
d’un seul coup d’œil, juste comme ça,
ce que pensent les plantes.
Il arrive parfois
qu’un mot vieilli, désuet,
me coule sur la langue.
Elevator doors
that slide and kiss each other.
Scissors of our souls.
Portes d’ascenseur
qui glissent et s’embrassent au centre.
Ciseaux de nos âmes.
J’ai écrit ça au Japon. J’ai travaillé pendant longtemps en burn out avant de m’y enflammer en combustion spontanée…