Elle avait l’air pas mal vénérable; un peu comme un hybride tortue-dragon.
It looked quite venerable, this one; like a hybrid turtle-dragon.
Chroniques de l'ordinaire et Mésaventures en procrastination
Elle avait l’air pas mal vénérable; un peu comme un hybride tortue-dragon.
It looked quite venerable, this one; like a hybrid turtle-dragon.
Elevator doors
that slide and kiss each other.
Scissors of our souls.
Portes d’ascenseur
qui glissent et s’embrassent au centre.
Ciseaux de nos âmes.
J’ai écrit ça au Japon. J’ai travaillé pendant longtemps en burn out avant de m’y enflammer en combustion spontanée…
Au fond d’la Chine
t’avais fait un long détour
pour de Nutella.
In remote China
you went through a long detour
for some Nutella.
La contrainte du jour: dessiner un objet relativement complexe sans lever son crayon une seule fois. L’exercice aide à détendre développer la fluidité du movement.
Today’s constraint: drawing a relatively complex object without lifting your pen even once. The exercise helps to relax and develop fluidity of movement.
Dessiner c’est une manière de regarder. L’un des aspects qu’on omet parfois de voir, c’est l’espace autour des choses. Pourtant, c’est souvent avec la silhouette qu’on reconnaît un objet au premiel coup d’oeil.
Les plus petits peuvent tracer leur main, ou des ombres sur le papier. Les plus grands pourront observer l’espace négatif autour d’objets plus complexes, comme une plante, une cocotte, ou un personnage de bande dessinée. Une fois tracé le contour, remplissez l’espace autour. Pouvez-vous reconnaître les choses?
Drawing is a way of looking at the world. One of the things we seldom notice is the space around things. Yet, the silhouette is often how we recognize an object at first glance.
Smalled children ca trace their hand, or shadows on paper. Older kids can observe the negative space surrounding a plant, a pine cone, or a comics character. Once traced, fill in the negative space. Can you identify what each drawing is?
Dessiner avec la main non-dominante (que ce soit la gauche ou la droite) c’est une bonne façon de “désapprendre” certains réflexes qui font parfois obstacle à la créativité. Choisissez deux ou trois objets, et dessinez-les avec “l’autre main”.
Drawing with the non-dominant hand (wether it’s the left or the right) is a fun way to “unlearn” certain reflexes that sometimes get in the way of creativity. Pick two or three objects, and draw them with the “other hand.”
À mon dépanneur,
une belle sûre à l’hibiscus.
Oui. J’ai soif de toi.
Don’t you love the phone icon? Every time I see it, which is, you know, daily, I feel like this:
👵 In my days, we held 10 of our friends’ phone numbers in our brains.
J’essaye d’être sincère.
Dernière verdure de l’automne,
au coeur éphémère.
Tronc d’arbre pourri,
quand le vent tombe sur le lac.
Symétrie parfaite.