J’essaye d’être sincère.
Dernière verdure de l’automne,
au coeur éphémère.

Chroniques de l'ordinaire et Mésaventures en procrastination
J’essaye d’être sincère.
Dernière verdure de l’automne,
au coeur éphémère.
Tronc d’arbre pourri,
quand le vent tombe sur le lac.
Symétrie parfaite.
I helped the children at the park by showing them that the chestnuts will fall if you hit the high branches with a *very karge stick*. Society did not approve.
Sur les vieilles feuilles mortes,
l’étranger marche à mon pas.
Inconfort précis.
Stepping on dead leaves,
A stranger walks at my pace.
Precisely. Awkward.